close

你可能聽過或是看過這句話

blows you out of the water

字面上翻譯叫做  把你吹出水面

 

但~實際上

是指  讓你大吃一驚的意思

blows someone out of the water

 

 

下次記得囉^^~!

不要傻傻按照字面翻譯喔!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Nego 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()